пятница, 3 мая 2024 г.

Разговор

  Иду в магазин - так, наверное, начинается большинство моих рассказов про здешнюю жизнь. И вижу впереди двух знакомых дам - это мать и дочь, старшей - за 90, младшей - хорошо под 80. Они всегда интересуются Таффи, а если я без неё, часто не узнают меня. 

Они идут впереди и говорят друг с другом по-русски. И я удивляюсь: ну, когда разговор со мной, то тогда понятно, и даже между собой тоже по-русски - при мне - дамы же воспитанные. Но ведь они сейчас вдвоём! А говорят по-русски!

Догоняю, здороваюсь, конечно, спрашивают про «миленькую собачку», где она, почему не взяла на улицу, вообще - как поживает их любимица. У самих собак нет, но когда-то были, а ведь бывших собачников не бывает!

Говорим о погоде, спрашиваю о здоровье. А потом не выдерживаю и задаю вопрос: 

-А почему вы между собой говорите по-русски?

Старшая удивляется: 

-Когда? Сейчас? Вы же по-грузински не поймёте!

Младшая ей объясняет:

-Мама, она про то, что мы с тобой по-русски, не с ней!

Старшая:

-А мы по-русски говорим? Хм. Не знаю…

Спрашиваю, может, дамы жили в России? Оказывается - нет; мать один раз ездила в Москву на ВДНХ («я же передовиком была - смешное слово, да?»), а дочь - тоже раз - в Ленинграде («на экскурсию возили, со школой»)

У обеих на лице недоумение, я зачем-то пытаюсь придумать объяснение:

-Может, потому что все-таки это был государственный язык, и все его знали?

Старшая:

-Нет, конечно, вы бы нашу Нуцу послушали - совсем не говорит по-русски, а она - моя ровесница! Она - вообще! (крутит пальцем у головы)

Младшая:

-Мама, при чем тетя Нуца? Она и по-грузински не говорит! Она же после инсульта!!

Понимаю, что беседу пора заканчивать. Желаю обеим здоровья и всего доброго, дамы передают приветы Таффи и просят ее поцеловать. 

Начинают движение вперёд. Мать громко спрашивает у дочери:

-А почему она считает, что мы говорим по-русски? 

Дочь так же громко (они обе глуховаты) отвечает:

-Откуда я знаю, мама? 



Комментариев нет:

Отправить комментарий