среда, 28 декабря 2022 г.

Шампиньоны

 ИДУ ЗА ШАМПИНЬОНАМИ, для которых, помните, лаврушку искала. Обошла несколько сетевых магазинов - ну нет нигде. Знакомая продавщица, вчера пообещавшая привезти грибы "с базы", кричит: "ара, ара, нету, дорогая!" Уф. Иду к любимому мужчине, который лавровый лист подарил. Захожу, здороваюсь, осматриваюсь - нет шампиньонов... 

-Что ищете, калбатоно?

- Шампиньоны!

Немая сцена. Потом:

- Бу-бу-бу шампиньони? Бу-бу-бу, не понимаю!, -говорит мой любимый продавец на смеси грузинского и русского.

Надо же, я думала, шампиньоны на всех язык звучат похоже...

Рядом набирает картошку пожилая грузинка. Продавец к ней:

- Калбатоно, бу-бу-бу шампиньони? 

Калбатоно, то есть госпожа, поднимает голову от картошки и задумывается. Потом спрашивает у меня:

-Бу-бу-бу шампиньони, дорогая?

Ну, как объяснить, что такое шампиньоны?.. Грибы, говорю, такие...

-Грибы?, - дама задумывается, потом радостно:

-სოკო? (Соко?)

Я не выучила еще, как будут грибы... Вот კარტოფილი - картопели - знаю, картошка, чеснок - ნიორი - ниори - помню... Ну, может, и соко... 

-Ки, - говорю, - соко, калбатоно! (То бишь, соглашаюсь...)

Тогда моя новая знакомая говорит продавцу:

-Бу-бу-бу-бу-бу! Бу-бу! Соко! Бу-бу-бу შამპინიონები (шампинионэби)!!

-А, так бы и сказали!, -радуется продавец и взвешивает 2 килограмма грузинских шампиньонов, которые лежат у него там, где сметана и масло.

Счастье!

Люблю Тбилиси!

вторник, 27 декабря 2022 г.

Лавровый лист

 


Новый год все ближе, а значит надо готовить традиционный набор блюд на праздничный стол. И всеми любимые грибочки по-венесуэльски, а к ним полагается лавровый лист, который в обычной готовке я использую редко. Ну и на кухне у меня его нет. Посмотрела в разных сетевых магазинах, есть всё, любые приправы и специи, а лаврушки нет. Ясно, что надо на рынок, но он от меня далеко. В последней надежде захожу в любимый овощной, там не только фрукты, овощи, орехи, но и много всяких орегано и кориандров. Милейший продавец спрашивает, чего моей душеньке угодно, почему такой ищущий - и ничего не находящий взгляд?

- Ищу лавровый лист…

В глазах продавца изумление: что это? Телефон, как назло, завис, не могу посмотреть в интернете, как по-грузински… Объясняю на пальцах. Видимо, плохо… Наконец, перебрав все пакетики с приправами, продавец хлопает себя по голове:

- Дафнис! Вот это что!!

Не знаю… мои кулинарные иностранные языки на эту тему молчат… и по-немецки, и по-английски, по-болгарски и латышски - все крутится вокруг «лавра»…

Продавец тащит веник! 🤣 И это - лавровый лист, мне хватит лет на 40 готовки…

Прошу веточку, спрашиваю, сколько с меня!

- Подарок, калбатоно! С наступающим!

P.S. Так и есть - დაფნის, еще одно слово выучила!))

Люблю Тбилиси!

четверг, 22 декабря 2022 г.

Чичилаки

 


А мы уже купили чичилаки!  ჩიჩილაკი - это грузинская елочка, сделанная из прямой ветви орехового дерева, с одной стороны обстругивают, чтобы получилась пышная крона. После праздника чичилаки положено сжечь, а пепел  развеять: так дом покинут все беды и невзгоды.

Считается, что эта традиция родом из Гурии, и она - дохристианская. Гурийцы держат чичилаки в доме до 19 января, а потом переносят в винный погреб, чтобы новогоднее деревце и там все наладило и вино вышло отменным.

Так что и у нас праздники все ближе! Хотя привычную - зеленую - елочку обязательно поставим!

пятница, 16 декабря 2022 г.

Дни недели

 Завтра -суббота, мой любимый день недели с детства: ведь впереди еще целое воскресенье! Грузины, видимо, тоже неровно дышат к субботе, потому что у них, кроме "субботней" субботы, есть еще целых четыре:

Понедельник — ორშაბათი — оршабати (то есть второй день после субботы)

Вторник — სამშაბათი — самшабати (третий после нее же)

Среда — ოთხშაბათი — отхшабати (четвертый)

Четверг — ხუთშაბათი — хутшабати (и пятый)

Потом пятница - но она уже "параскэви", помните -параскева пятница, а потом, конечно, наконец -  суббота, шабати.

Кстати, как утверждает Википедия, параскэви, слово, видно же, взято из греческого, означает... подготовка к субботе! 😃

Ну и воскресенье - კვირა — квира, раз уж я с вами, друзья, делюсь своими языковыми радостями! (Ну и препод взыгрывает))

Люблю грузинский!

Люблю Тбилиси!

пятница, 9 декабря 2022 г.

Про нищенку

 Иду сегодня привычным маршрутом, издали вижу «свою» ясноглазую старушку, достаю заранее монетку, подхожу, здороваюсь. Спрашиваю о здоровье. Старушка благодарит и выясняет, как я сегодня, все ли дома благополучны. Я тоже благодарю и кладу ей деньги.

- Ну что вы, не надо! Вы и так каждый раз, каждый раз… оставьте себе, вам тоже нужно!

Отводит мою руку… 

Еле уговорила…

Люблю Тбилиси!

четверг, 1 декабря 2022 г.

Интересная беседа

 Иду после урока грузинского языка, вся воодушевленная, ушки на макушке, надо же впитывать живую речь носителей.

Два мужика, лет под сорок, а на самом деле, думаю и моложе. Общаются. По-грузински. Радостно слышу «ара», то бишь «нет» - то один неткает, то другой, «чеми» (мой, моя, мое) и «шени» (твой, твоя, твоё), остальное не понимаю, конечно, но эмоций, чувствую, много. Потом один говорит:

- Пошёл на …!

Как вы понимаете, на три буквы посылает по-русски.

В ответ собеседник сообщает:

-Сам пошёл туда, чудак на букву «м»! (Не, он-то правильно слово произносит, с нужной буквы!)

И что же? Думаете, подрались? Или разошлись, негодуя?

Ничего подобного! Хлопнув друг друга по плечам, отправились в ближайшую харчевню - пива ли выпить, хинкали ли откушать - мне неведомо.

В очередной раз восхитилась великому и могучему! Видимо, даже эти молодые мужики, которые уже не учили русский в школе, прибегают к нему… из-за бедности родного языка!

Люблю Тбилиси!