понедельник, 29 января 2018 г.

Сурва. Перник


СУРВА ИЛИ КУКЕРСКИЕ ИГРЫ - традиционный болгарский карнавал. Когда-то это было занятие только для мужчин, сейчас же в нем участвуют все, от мала до велика. В каждом селе, районе есть своя кукерская группа, которая очень серьезно готовится к карнавальным праздникам: шьют одежду, делают сложные и страшные маски, пишут сценарии постановок. Возглавляет кукеров - водач, он координирует все действия участников. В группе есть дед и бабка, жених с невестой (чаще всего женские роли исполняют мужчины), поп, доктор, солдат, цыган с медведем. Попы почти всегда «пьяненькие», в кадиле у них - ракия (вместо святой воды). Они напоминают о вечных ценностях, но с шутками-прибаутками, венчают жениха с невестой, изгоняют бесов (если понадобится), в общем - веселят публику. У невесты почти сразу же вырастает живот, откуда доктор достает потомство; цыган с медведем танцуют на радостях, в некоторых вариантах мини-пьес появляется дьявол, которого убивает солдат или злодея просто вешают на виселице. Добро обязательно побеждает, родятся дети, все счастливы. Конечно, пару минут приходится поволноваться, но хеппи-энд обеспечен!

На кукерах - куча колокольчиков, которые впору назвать колоколами, такие они большие и тяжелые! Иногда по размеру - как кастрюли! Бубенцы отгоняют нечисть, поэтому кукеры ритмично подпрыгивают, звенят, гремят, а если учесть, что на них еще страшные маски (это морды быков, баранов и просто какой-то нечисти), то зрелище невероятно впечатляющее все органы чувств!








суббота, 27 января 2018 г.

Перник. Фестиваль кукеров


Кукеры или ряженые, участники языческого празднества, часть болгарской фольклорной традиции. Фестиваль «Сурва» традиционно проводится в находящемся неподалеку от болгарской столицы Софии городе Перник. Начало традиции было заложено в 1966 году, а статус международного события фестиваль приобрел в 1985 году. Сюда съезжаются гости со всей Болгарии  и из многих других стран. Яркое и веселое зрелище, удивительные костюмы танцы... Костюмы, особенно та часть, что на голове, довольно страшные, что оправданно: ведь задача кукеров отогнать злых духов. А значит - напугать их!










среда, 24 января 2018 г.

Поморие. Море и небо


Сегодня - голубое-голубое небо, совершенно майское! И море - голубое, переливается всеми оттенками: у берега - нежное, пастельное, потом бирюзовое, васильковое, светло-синее... А там и небо начинается. Голубое-голубое!

воскресенье, 21 января 2018 г.

Поморие. Про трубочиста


Пару дней назад, когда Поморие плавало в тумане, шла я в пекарню. Нравятся мне, знаете ли, тамошние булочки. И стоит ли покупать сразу много, когда куда приятнее делать это каждый день - прямо из печки. Иду я, значит, сквозь туман продираюсь, и вдруг передо мной… трубочист! Коминочистач по-болгарски. Стоит в черном костюме, с каким-то ёршиком (как для бутылок, только большим), в черной шляпе, а на щеках - как у деда Мороза - румянец, только черный. Гляжу на него и глазам не верю. А он радостно улыбается и говорит: «Здравей!» Ну, здороваюсь, конечно, а сама думаю: меня здесь со многими знакомили, может, среди них и трубочист затесался? А он мне: «Ты же знаешь, что встретить трубочиста - к счастью?» (по-болгарски говорит, само собой). Надо сказать, что прожив всю жизнь в Москве, ни разу я этих узких специалистов не встречала. Но слышала, конечно, что-то такое. А он мне руку протягивает - а рука-то у него тоже в черных пятнах. Меня мама хорошо воспитывала, и я в ответ тоже протягиваю, даже перчатку сняла. Говорю с ним, а сама думаю - ну какой-то он… карнавальный что ли, и шляпа, и эти симметричные пятна на щеках… А он говорит: «Я тебе счастья желаю, и мужу твоему!» Надо же… А про мужа-то - откуда?.. - «И детям твоим!», - продолжает. Неужели по мне видно, а? А потом, помолчав, добавляет: «И внукам - которые есть и которые… будут!» Я рот открыла, он шляпу снимает и так недвусмысленно, глазами-то, показывает, а в шляпе - мелочь. Ну я кошелек достаю, монетку бросаю, хочу за свои стотинки его сфотографировать. В сумку лезу, достаю… а никого и нет. Привиделось, что ли? Нет, рука-то - в саже!

четверг, 18 января 2018 г.

Поморие. Про топографический кретинизм




В детстве я очень сочувствовала мальчику-с-пальчик, которому пришлось кидать камушки, чтобы выбраться из леса: нелегко их таскать, особенно если представить  размер его кармана… Став взрослой, ловлю себя на мысли, что пара-другая горстей камней мне бы иногда не помешала - если иду с кем-то, то дорогу не запоминаю совершенно. В этом смысле Поморие - рай для таких, как я. Ведь город расположен на длинном полуострове, врезающемся в море: куда ни глянь, всюду вода. - «Ага-ага», - сказало мое внутреннее я, - «так и будешь ходить по кругу… Море-то - оно одинаковое, поди разбери!» А вот и нет! Сегодня специально прошла быстрым шагом и сделала фотографии моря с двух сторон: около порта шли волны, были они темные, какие-то… масляные, как на картине, а с другой стороны полуострова - и волна другая, и цвет, и шумит море совсе иначе… Покупая в пекарне геврек (обсыпанный кунжутом бублик), радостно поделилась своим открытием с торговкой. - «Море - оно везде одинаковое, ты лучше название улиц запоминай! А то потеряешься! :) !», - сказала она.
 Не-не, камушки-то у меня в кармане!

Поморие. Простые вычисления




Вчерашний густой туман исчез, как будто приснился. Сегодня солнце и ветер (он, конечно, и расправился с «мъгла»). Ветер ощутимый, но все равно - тепло и приятно. Останавливаюсь около розы: цветущей, да еще и с бутоном. Достаю айфон и жду, когда ветер сделает паузу. Открывается дверь агентства по недвижимости, оттуда выходит женщина и смотрит, что я делаю. Молча улыбаюсь. Потом не выдерживаю и говорю: «Чудо!» Тетка смеется: «Роза!» - «Роза в январе - чудо!», - настаиваю я. - «Это для русских чудо, а для болгар - просто роза!», - не соглашается женщина. - «А как вы догадались, что я - русская?», - любопытствую. Болгарка смеется: «Видно же, что иностранка!» - «Но что я именно русская - тоже видно?», - упорствую я. - «Смотри: в нашем районе сейчас живут два немца и три англичанина, все пятеро - мужчины», - начинает женщина, - «болгарка не станет розу фотографировать… значит, ты - русская!» (Болгарское «ты» - это не обидно, а наоборот - доверительно. Ну, как у нас в деревнях, наверное, было: «Здравствуй, мил человек, куда путь держишь?») - «Ну… все-таки я по-болгарски говорю!», - почти обижаюсь я. - «А я и не заметила!», - смеется тетка, - «кофе хочешь?»

среда, 17 января 2018 г.

Поморие. Обо всем понемногу


Поморье, кто не знает, небольшой городок в Болгарии, так сказать - Подбургасье. Вы не знаете Бургас? Это один из двух городов на Черноморском побережье, где есть аэропорт: можно прилететь в Варну, а можно в Бургас. Подбургасье - потому что ехать от Поморие до Бургаса минут 10 на машине, такое вот ближнее-ближнее Подмосковье. Конечно, Бургас - не Москва, но по болгарским масштабам - вполне себе город.
Многие, услышав про Болгарию, сразу думают о лете, пляжах и коктейлях на этих самых пляжах. Но здесь хорошо и не в купальный сезон, а, например… в январе.

Сегодня - 10 градусов, и это плюс, не в смысле - достоинство (хотя несомненно), а +10. Можно посмотреть на цветущие подснежники, хотя снега-то никакого не было, цветут они среди зеленой травы и называть цветы этим словом было бы как-то неправильно.
Сегодня на Поморие напал туман (или «мъгла» - по-болгарски). Такое впечатление, что на наш полуостров там, на небесах, нерадивая хозяйка зачем-то пролила молоко… Оно смешалось с морской водой, сделало дома и людей почти неразличимыми, лишь чайки слышны, но их не видно, как будто стерли ластиком… Все обволокла эта мъгла, и сразу захотелось кофе, а потом глинтвейну, что я и сделала в хорошей компании…
В Болгарии русских любят, ну не всех, конечно! Но все помнят, как освободили мы своих братушек от турок… (Болгары помнят, а русские - очень часто - нет: живя в этой стране радостно вещают, что и болгары им... как-то не очень, и страна - так себе).
Как-то увидела фото пляжа, где и сама люблю постоять, посмотреть на море, на местном поморийском форуме. - «Хороший пляж», - написала одна болгарка, - «только русские - понаехавшие - мусор оставляют!» Удивительно, но в этом внутреннем, так сказать, разговоре, где можно было много чего вспомнить про «руснаци», другие болгары сразу вступились за наших невоспитанных соотечественников, написав, что софиянцы - не лучше, и грязи от них - не меньше. А англичане - вообще пьяницы… Учитывая, что большинство русскоговорящих по-болгарски не читает (и часто - не говорит), и на форумах не сидит, то это были местные болгарские «разборки», не для нас! Это удивительно трогает…

Когда заходишь в кафе, просишь кофе, а к нему какой-нибудь «сладкиш», то очень многие болгары переходят на русский (все-таки на англичан мы не похожи, да и английский здесь, как и у нас, не очень-то знают)… Так и ведем разговор, демонстрируя взаимное уважение!

Вчера вела долгую беседу по-болгарски с здешним молодым знакомцем, Ясеном. Он очень неплохо освоил русский, а я оттачивала разговорные навыки, периодически щелкая пальцами и мыча. Потом он дал мне поговорить по телефону со своей мамой, приехавшей из Софии и совсем не знающей русский. То есть буквально сбросил с лодки в море… Но оказалось, что когда тонешь, откуда-то вспоминаются слова… И не «спасите-помогите», а прям-таки вполне болгарские…

Зато ночью мне приснилось, что я должна переводить Собянина (!), который зачем-то приехал к местному мэру (кмету - по-болгарски) на болгарский язык (может, наш решил поделиться опытом по выкладыванию плитки в три ряда? - есть еще в Поморие где разгуляться)… Я долго и безуспешно подбирала слова, а потом, махнув рукой, перешла на немецкий - удивительно, но оба градоначальника меня поняли и тоже стали балакать на этом языке…
Чего только не приснится в туманном Поморие! :)

понедельник, 8 января 2018 г.

Парикмахерская за углом. Про Новый год

https://ru.wikipedia.org

Перед отлетом в Болгарию заглянула к Диле. Ну, вопросы, конечно: что на столе было, как праздновали. Вот я ее и спрашиваю: «А что у вас готовят на Новый год?» Диля задумывается: «Ну, оливье, шуба, бутерброды с икрой…» - «Ага», - говорю, - «но я имею в виду - у вас дома, в Таджикистане?» - «Ну как? Оливье, шуба… я же говорю!», - удивляется Диля. - «Диля, я про Навруз, который в марте, спрашиваю!» Диля задумывается: «Ну, пшеницу проращивают, сумалак варят…» - «А что такое сумалак?», - спрашиваю. - «Ну… это такое сладкое, всю ночь варят, варят…» - А из чего варят-то?», - не понимаю. - «Да вот из этой пшеницы как раз, пророщенной… я это не люблю», - объясняет Диля, - «А еще - оливье, шуба…»

понедельник, 1 января 2018 г.

Парикмахерская за углом. Другая. Про свадьбу

http://turkystan.kz/

Перед Новым годом отправилась делать маникюр к Наргис, хожу к ней давно и очень люблю слушать ее рассказы. Наргис - памирка, в Москве живет больше 10 лет, у нее чистый русский выговор, а еще она говорит, само собой, на памирском, таджикском, знает английский, персидский и любит смотреть фильмы на хинди. В этот раз Наргис решила пересказать индийский фильм, где главная героиня, после недолгих страданий и продолжительных песен с танцами, наконец вышла замуж за любимого - богатого и красивого, и добрую половину времени родственники праздновали свадьбу. - “Как у нас, на Памире…”, - мечтательно сказала Наргис. - “А как у вас, расскажите!”, - вцепилась я. - “Ну, теперь в Таджикистане не разрешают так гулять, как раньше, а когда я 10 лет назад выходила, народу много было, на свадьбе-то!”, - начала Наргис. - “А много - это сколько? Человек сто?”, - спросила я. - “Ну что вы, Оля!”, - ответила Наргис (и я подумала: правда, сто - это я загнула, конечно, страна-то бедная), - “У нас почти тысяча была! Это в ресторане, я имею в виду!”, - сказала Наргис. Тысяча… это как 5 таких шестиэтажек, как у нас, и то, если в каждой квартире не менее шести прописано (еще и бабушек из деревни перевезли, впрочем, откуда теперь деревенские бабушки?) - посчитала я. - “А как же столько народу в ресторане поместилось?”, - поинтересовалась я. - “У нас рестораны такие, специальные, на тысячу рассчитаны!”, - объяснила Наргис. - “А платье у вас белое было?”, - спросила я. - “Конечно, и фата, все, как положено!”, - взгляд Наргис затуманился. - “А в национальной одежде теперь не принято свадьбу играть?”, - спросила я. - “Ну как же”, - Наргис покачала головой, - “Само собой, но это уж потом…” - “И пять или семь нарядов меняли, да?”, - проявила я осведомленность. - “Это я уже не помню”, - вздохнула Наргис, - “сначала ведь у нас дома, потом в доме жениха… Но много, да…” - “То есть еще два дня?”, - переспросила я. - “Ну какое там…”, - Наргис улыбнулась, - “Месяц гуляли!” Мы помолчали. Я пыталась представить этот… не медовый месяц, а непрерывное гуляние… И не смогла. - “А месяц-то… что было, Наргис?”, - не выдержала я. - “Гости приходили каждый день, одни уйдут, сразу другие!” - “И… чего они делали?”, - спросила я. - “Ели плов и смотрели подарки, ну и сами дарили!”, - объяснила Наргис. - “А что дарили? Деньги?”, - поинтересовалась я. - “В основном, ковры! У нас в родительском доме одна комната ими забита - так рулонами и стоят!”, - рассказала Наргис. Да, хорошие подарки, практичные. - “Ну и золото, конечно! Браслеты в основном”, - добавила Наргис. Золото, это лучше, само собой. - “А кто же эту прорву еды готовил?”, - спросила я. - “А сами гости и готовили”, - легко объяснила Наргис, - “Это же соседи, друзья, знакомые, бывшие одноклассники, родственники - все свои люди!” Я попыталась представить череду своих друзей, знакомых, бывших одноклассников… и содрогнулась. Да и столько плова не в чем варить. - “Да”, - сказала я, - “В Москве так не гуляют…” Мы опять помолчали.  “А вот, дочка подрастет, как замуж выдавать будете - по-московским традициям или все-таки..?”, - спросила я. - “Ну, Оля, это же пришлось бы… Колонный зал арендовать! Не потянем!”, - ответила Наргис и задумалась…

А в Куршавеле сейчас снег...

http://www.myautotun.ru/

Пару дней назад возвращаемся со свадьбы нашей младшей, не сказать, что наклюкались, но все-таки,  а были мы на своей машине, поэтому муж вызвал “трезвого водителя”. Встретил нас у подъезда, щуплый, невысокий. Дошли вместе до нашей Кии-соул (маленькая такая). - “Эта, что ли?”, - спрашивает наемный водитель с изумлением. - “Ну да”, - киваем. Хмуро садится на водительское сиденье со словами: “После бентли это - вообще не машина… Тесно как у вас!” О как. А муж - метр 82 - ничего, умещается… Я, как назло, - в китайской куртке… Да и муж - в болгарских ботинках, срам. Едем. - “В Куршавеле сейчас хорошо, снежок, не то что тут!”, - говорит. Дважды ой. Вдруг - полиция, мужик в форме жезлом машет. Останавливаемся. Наш водитель спускает стекло: “Командир?! В чем дело??” Муж на соседнем сидении начинает бледнеть. - “Выходите из машины!”, - подчеркнуто вежливо говорит полицейский, но интонация слегка угрожающая. Светит нам в глаза фонариком, но выйти не предлагает. Что-то жестко говорит нашему водителю. Через минуту тот садится и медленно трогает. - “А вы были в Куршавеле?”, - светски пытаюсь разрядить обстановку я. - “Конечно был”, - говорит он, не выходя из роли, - “Я вообще Австрию очень люблю!”