среда, 21 сентября 2011 г.

Ржаные булки с тмином и кориандром или хлiб над усiм пануе

Мне это выражение нравится даже больше, чем русское - хлеб всему голова. Как-то объемнее, что ли. И правда - без хлеба в доме невозможно, и хотя сама ем его очень мало, пеку, пеку… Сегодня была у мамы в больнице - принесла ей вкусной домашней еды - нежное куриное мясо, рагу из кабачков и картофеля в соусе из йогурта, яблочный мармелад к чаю. Мама с интересом  разглядывает припасы, а потом спрашивает: а хлеб?! Надо же - забыла… Ладно, быстренько испеку булочки и завтра не опозорюсь...

Булки ржаные с тмином и кориандром

Вода теплая – 300 мл
Соль – 2 ч.л.
Сахар – 1 ч.л.
Дрожжи – 1,5 ч.л.
Солод - 1 ст.л.
Ржаная мука – 200 г
Мука – 230 г
Оливковое масло – 2 ст.л.
Смесь кориандра и тмина – 1 ст.л.

В теплой воде растворить дрожжи, соль и сахар. Постепенно добавлять ржаную муку, солод, перетертые в ступке (или измельченные блендером) пряности, вымешивая, затем – белую муку, в конце положить растительное масло. Получается тесто, которое почти не липнет к рукам. Поставить подходить до увеличения в 2 раза. Разделать на овальные булки по 100 г каждая, сделать по два разреза и поставить на расстойку. Печь в горячей духовке около 20 минут.

P.S. Уважаемые читатели, а какие поговорки-присказки про хлеб нравятся вам? Может, поделитесь?...

7 комментариев:

  1. Скажите, Ольга, а булки сильно пахнут тмином - я его не очень как-то... И чем его можно заменить? Спасибо. Булочки очень красивые и пышные, мне как раз нравится, когда черный - не тяжелый, а вот такой.

    ОтветитьУдалить
  2. Мамочке вашей - здоровья!!

    ОтветитьУдалить
  3. Судя по реакции Вашей мамы, дело идет на поправку. Скорейшего ей выздоровления!! Борис.

    ОтветитьУдалить
  4. Спасибо, Борис! К сожалению, еще много всего впереди... Но мы все очень стараемся. Сама мама, в первую очередь. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
  5. Вы знаете, запах тмина легкий, так что не могу сказать, что он сильно акцентирован, тем более еще и кориандр. Если совсем не любите, просто не кладите, оставьте только кориандр.

    ОтветитьУдалить
  6. Ох, и много сказано и написано про хлеб! Пробежался по Интернету в поисках интересных «хлебных» пословиц и обратил внимание, что у разных народов есть много одинаковых по сути выражений, но парафраз у каждого свой, по-видимому, отражающий национальный дух и культуру. Например, потомки Шекспира говорят так: «Bread is the staff of life», т.е. «Хлеб – стержень жизни». Стержень – что-то слышится механистическое, неодушевленное. Одно слово – технократы…
    Зато у британцев эквивалент нашего «Куй железо….» имеет кулинарную коннотацию: «Bake the bread while the oven is hot» (Пеки хлеб, пока печь не остыла).
    Есть такая русская присказка – «Хлеба ни куска – в горле тоска». Любопытно, что у англичан такая же по смыслу фраза выражена несколько иначе: «Bare walls make giddy housewifes», т.е. «Голые стены вызывают головокружение у домохозяек». Очевидно, от голода, не иначе…
    А вот ещё на тему голода у англичан, парафраз на тему «Сапожник – без сапог». Цитирую: «It's always the baker's children who have no bread». Мол, именно у пекаря дети сидят без хлеба. У нашей бэкерин, очевидно, картина как раз иная.
    Очередь – за немцами: «Altes Brot ist nicht hart, kein Brot, das ist hart». Что-то вроде «Чёрствый хлеб – не беда, а вот без хлеба – это да!» Предельно доходчиво, не правда ли?
    Пессимистам предлагается взять на вооружение известную испанскую максиму: «Las penas con pan son menos» - «Когда есть хлеб, и горя мало». Короче, с хлебом жить веселее!
    Соответственно, без хлеба – труба. Допустим, о человеке или спортсмене, который явно уступает в классе своему оппоненту и не имеет ни малейшего шанса на победу, немецкоязычные швейцарцы говорят так: «У него нет хлеба» (Het ke Brot). Еще дальше пошли швейцарские франкофоны. О человеке, который потерпел банкротство или другое разрушительное горе, говорят, что он «позволил хлебу подгореть» или «отвернулся от хлеба». Второй вариант даже используется и в том случае, когда кто-нибудь умер. Согласитесь, фраза «сыграть в ящик» звучит гораздо вульгарнее…
    В конце моих блужданий в сети я набрёл на целую книгу аналогичных высказываний (под ред. Дж.Макадама). Целых 83 страницы фраз, от 15 наций – и всё про хлеб!
    Вот наглядное доказательство тому, что хлеб – всему голова. В том смысле, что «хлиб над усим пануэ!»

    ОтветитьУдалить
  7. Carabas, спасибо! Это очень интересно, думаю, не только мне! Многое из найденного Вами не знала, не слышала. Особенно понравилось "отвернулся от хлеба"... Красиво и ёмко. Еще раз - моя благодарность за проделанную работу!

    ОтветитьУдалить