суббота, 17 ноября 2012 г.

Рыба по-фински или о раннем изучении иностранного языка


Слышу разговор папы и сына. Папе - лет сорок, сынуле - 12-13, длинный такой подросток. Разговор незамысловатый, скорее - монолог: отец отчитывает чадо за употребление нецензурных выражений, а дите мычит в ответ. - "Мать сказала, что ты материшься!! Ты что, о…..л?" Дальше последовало совершенно блестящее выступление о том, что он, папаня то бишь, в его возрасте себе такое и позволить не мог. При этом печатных слов было невероятно мало. Да что там - не было их вообще. Только личные местоимения… Я подумала о том, что знание мата у данного индивидуума приближается к уровню свободного пользования. А может быть он - носитель языка? И русский для него - иностранный? Ну нет, мама же ему в детстве "Репку" и "Колобка" читала - по-русски! Значит, все-таки раннее изучение дало такие изумительные плоды? А ведь говорила мне мама  - учи, доченька, иностранные языки! Я вот с финского с трудом с помощью гугла рецепт осилила...

Рыба по-фински

Филе морского окуня400 г (4 порционных куска)
Креветки 500 г (в неочищенном виде) – около 170 г очищенных
Сливки 33% - 200 мл
Соль – 1 ч.л.
Перец лимонный – ¼ ч.л.
Укроп сухой – 2 щепотки

Креветки вымыть, удалить головы и панцирь. Положить каждую креветку на разделочную доску спинкой вниз, сделать вдоль брюшка надрез и вынуть желудочную вену*. Форму для запекания смазать маслом, выложить рыбу, приправить солью и перцем, залить сливками и готовить при температуре около 180 градусов 25 минут. Достать, разложить креветки, слегка поперчить, посолить. Отправить в духовку еще на 5 минут. Подавать, присыпав укропом, с рисом или овощами.

*Очень важно убирать всю эту черную ниточку из креветки - она иногда бывает красной, ее тоже следует тщательно удалять по всей длине.